Арабско - русский разговорник, Египетский |
Добро пожаловать, гость ( Вход | Регистрация )
Арабско - русский разговорник, Египетский |
Eddidoy |
31.01.2006 - 15:33
Сообщение
#1
|
Злой Модератор Группа: Заблокированные Сообщений: 2,722 Регистрация: 16.12.05 Пользователь №: 3 |
Слова и словосочетания:
я говорю по - [ана беткаллим] немецки - [алмани] русски - [русси] английски - [энглезе] я не говорю по-арабски - [ана беткаллимш араби] до свидания - [маас салама] увидимся (аналог see you) - [ашуфак баадин] не знаю (ж) - [ана миш арфа] не знаю (м) - [ана миш ареф] дайте - [аатени] подождите - [эстенна] пожалуйста (к просьбе) - [мин фадлак] пожалуйста (you're welcome) - [афон] я не понимаю (ж) - [ана миш фагма] я не понимаю (м) - [ана миш фагем] (украинское Г) я не уверена - [ана миш муттакеда] я не уверен - [ана миш муттакед] здесь - [хена] там - [гунак] немного - [швайа-швайа] еще один - [каман вахад] потому что - [ляанна ...] еще (more) - [зияда] нехороший - [миш квейс] позвони мне - [этасел бейа] обсудим (поговорим) позже - [момкин ненна калим баадин] сколько тебе лет (м) - [андек камсена] сколько тебе лет (ж) - [андик камсена] хороший, симпатичный (nice) - [хелува] иди-иди! (в смысле сюда) - [таале-таале] повезло - [хаз сайед] мне надо идти - [ана хамши делуати] садитесь (пожалуйста) - [эглес (мин фадлак)] кто это? - [эди?] курение - [дахе] - [тадхин] курю - [аддаххан] куришь - [теддаххан] дым, сигареты - [духхан] я могу - [ана акдар] невозможно - [миш момкин] чего-то там ... нету - [мафишь] нет денег - [мафишь фулюс] нет проблем - [мафишь мушкела] где - [фин] я хочу (м) - [ана аез] я хочу (ж) - [ана аеза] не хочу - [миш аез] в (Хургаду, например = to) - [ила] сама ( я сама) - [аамил бинафси] трудный - [сааб] very nice - [квейс гиддан] дорого - [гали] очень дорого - [гали ктир] хорошего дня - [уом сейед] и тебе - [энта каман] позже - [бадин] да - [айва] нет - [ля] пойдем - [ялла] любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) - [хабиби] Из этих слов можно составлять и новые выражения, например: арабский язык трудный - [араби сааб] я могу покурить - [ана момкин дахе]? и так далее Самое главное - это ругательства, которыми просто фонтанируют арабы и поэтому нам, простым туристам, знать их необходимо. Арабы любят ругаться и в отношении туристов делают это постоянно и без зазрений совести, думая, что никто ничего не понимает. Особенно любят вставить крепкое словцо в отношении проходящих мимо девушек. Самое главное слово [кусомак] - дословно мамина п..., употребляется как е... твою мать. Постоянно, повсеместно и очень часто. Очень любят говорить это глупым туристам. Произнесение этого слова в ответ арабам вводит их в состояние отупения, окаменения и временного паралича мозга. [кусухтик] - п... сестры (дословно), употребляется немного реже, в значении е.. твою сестру. Тоже неплохо взбадривает слишком зарвавшихся черненьких арабчонков. [шеяра] - волосы на лобке, употребляют довольно редко, обычно в шутках между собой. "А побрил ли ты свою шеяру?" (Странный юмор, - прим. автора) [шармута] - проститутка, очень часто говорят проходящим мимо женщинам, а уж если одета она слишком фривольно, то слово будет следовать за ней неотступно. [хаволь] - пидор - любят говорить мужикам [митнак] - голубой - более мягкое значение этого слова [кус] - ... [тиз] - задница [зубр] (ха-ха, я однажды болтала с аниматором и сказала это слово, объяснив, что не знаю названия животного по-английски, скажу, мол, по-русски, может, похоже звучит. Сказала и наблюдала его реакцию, весело было) - член. автор Foxy взято тут В разговорник-минимум лубого чужеземца в арабской стране обязательно должны входить слова: да - айюа, нет - ля, спасибо - шукран, пожалуйста - афуан, извините! (для привлечения внимания) - лёусомахт! можно, возможно - мумкин. Две самые распространенные фразы по-арабски, которые вы будете то и дело слышать вокруг себя во время своего пребывания в Египте - это: "Ин ща алла!" - "Если Аллаху будет угодно!", и "Иль хамдуль илла!" - "Слава Господу!". Прочие слова, которые могут вам понадобиться в поездке: аэропорт - матар, самолет - таэра, посольство - сафара, больница - мусташфа, гостиница - фундук, президент - раис, Египет (самоназвание) - Миср, горячий - сохн, холодный - барид, много - китир, мало - шуайа, чуть-чуть - швайя-швайя. Да = na'am Нет = laa Спасибо = Shukran - motshaker ( m) motshakera ) (F) Большое спасибо = shokran Gazillan Пожалуйста = Ala ElRahib Wa ElSaa not widely used in Slang ! Пожалуйста = Law Samaht Извините = Ann Eazinak Здравствуйте = Ahalan До свидания = Ma'a ElSalama Пока = Salam ( bye bye ) Доброе утро = Saba'a AlKair Добрый день = Masa'a AlKair Добрый вечер = Masa'a AlKair Спокойной ночи = Tesbah Ala Kheir Я не понимаю = mosh fahem or ( mosh fahma) Как это сказать по [… ...]? = betol ezzay bel {....} Вы говорите по-... = Betetkalem Bel .... ? Английски = Alingli'zia Французски = Alfrinsia Немецки = Alalmania Испански = Alaspania Китайски = Alssinia Я = Ana Мы = Ehan Ты = inta, inty (F) Вы = inta , inty (f) Вы = Antom, Antona Они = Homma (m) for both genders in Egyptian slang Как вас зовут? = Islmak aeh ? Очень приятно. = Farhan inne shoftak Как дела? = ezzayak ? (m) Ezzayek (F) Хорошо = Taib/ Bikair Плохо = Saia/ Mosh Bikair Так себе = Eaini Жена = Za'oga Муж = Za'og Дочь = Ibna Сын = Ibn Мат = Om Отец = Ab Друг = Saheb Цифры и числа ноль = Sifer один = Wahid два = Ithinin три = Thalatha четыре = Arba'a пять = Kamisa шесть = Sita семь = Saba'a восемь = Thamania девять = Tisa'a десять = Ashara одинадцать = Hidashar двенадцать = Itnashar тринадцать = Talatashar четырнадцать = Arbatashar пятнадцать = Kamastashar шестнадцать = Sitashar семнадцать = Sabatashar восемнадцать = Tamantashar девятнадцать = Tisatashar двадцать = Ishrin двадцать один = Wahid wa Ishrin тридцать = Talatin сорок = Arba'ain пятьдесят = Kamisin шестьдесят = Sitin семьдесят = Saba'ain восемьдесят = Tamanin девяносто = Tisain сто = Mia'a тысяча = Alf миллион = Millio'an Магазины и рестораны Сколько это стоит? = Bikam Deh ? Что это такое? = Aeh dah ? Я куплю это. = Hashtreha Я хотел бы купить... = Ana ayez ashtry..... У вас есть ?.. = Andak .... ? Вы принимаете кредитные карточки? = beta'blalo credit ? Открыто = Maftouh Закрыто = Mogilak Открытка = Kart Barid Марки = Ta'wabia Немного, Мало = Kalil or Shewaya Много = Kathir ( kteer ) Все = Kol Завтрак = iftar ( Fetar ) Обед = Gadaa Ужин = Ashaa Вегетарианский = Nabati Кошерный = (none) Ваше здоровье! = Fi sahitak Принесите, пожалуйста, счёт. = El Fatora Min Fadilak Хлеб = Kobiz ( Aeesh) Напиток = Sharab Кофе = Ahwa Чай = Shai Сок = Asir Вода = Mayya Пиво = Bira Вино = Khamra Соль = Malih Перец = Filfil Мясо = La'hma Говядина = La'hma Свинина = La'hmet khanzeer Рыба = Samak Птица = Ferakh Овощи = Kodar Фрукты = Fakha Картофель = Patatis Салат = Salata Десерт = Halawia'at Мороженое = Ice Cream Туризм Где ...? = Fain.. ? Где здесь туалет? = Fain Al Hamam ? Сколько стоит билет? = Bikam al ogra'a? Билет = Tathkara Один билет до ... = tathkara wahda law Samaht Куда вы едете? = Teheb Ala Fain... ? Где вы живете? = Ayesh Fain ? Поезд = Kitar Автобус = Autobees Метро = Metro Аэропорт = Matar Вокзал = Mahatit Al Atr Автовокзал = Mahatit Al Autobees Станция метро = Mahatit Al Metro Отправление = Al Mogadara Прибытие = Al Wsool Прокат автомобилей = Shirkat Ta'igir Sahiarat Стоянка = Mokaf ..if it means Station of cars ( Mawaaf ) Гостиница, Отель = Fondok Комната = Ooda Бронь = Hagiz Свободные места на сегодня есть? = Hal togad Koraf Fadia Al Laila? Мест нет. = La togad Koraf Fadia Паспорт = Gawaz Safar Как пройти Налево = shimal Направо = Yam'ain Прямо = Oddam Вверх = Fook Вниз = Tahit Далеко = Ba'aid Близко = Karib Длинный = Taweel Короткий = Kaseer Карта = Karita Туристическое бюро = Mailomat al Sa'ih Места общего пользования и достопримечательности Почта = Markaz Barid Музей = Matihaf Банк = bank Милиция = Esm Shorta Больница = Mostashifa Аптека = Sidali'ia Магазин = Maha'al Ресторан = Matam Школа = Madrassa Церковь = Kanisa Туалет = hamam, toilets Улица = Shari Площадь = Meedan Гора = Gabal Холм = Tal Долина = Wadi Океан = Mohit Озеро = Bohaira Река = Nahr Бассейн = hamam sipaha Башня = Borg Мост = Kobry, Jeser Даты и время Который час? = El sa'a Kam 7:13, Семь тринадцать = 7:13 Saba'a wa thalat'a'ashar 3:15, Три Пятнадцать = 3:15 Thalatha wa Famista'ashar 3:15, Пятнадцать минут четвертого = 3:15 Thalatha wa robih 11:30, Одинадцать тридцать = 11:30 Hidashar wa thalathin 11:30, Пол двенадцатого = 11:30 Hidashar wa nosif 1:45, Час сорок пять = 1:45 Wahida wa kamisa wa Arbai'in 1:45, Без пятнадцати два = 1:45 Ithnin ela robih День = youm Неделя = Isbo'o Месяц = Shahr Год = Sana'a / Sana понедельник = Al Ithinin вторник = Al Tholatha'a среда = Al Arbia'a четверг = Al Kamis пятница = Al Gomia'a суббота = Al Sabit воскресенье = Al Ahad январь = Yanair февраль = Febrair март = Maris апрель = Apreel май = Mayo июнь = Yonia июль = Yolia август = Aagostos сентябрь = Septamber октябрь = Octobar ноябрь = Novamber декабрь = Disamiber Весна = Al Rabi'a Лето = Al Sai'if Осень = Al Karif Зима = Al Shita'a Сегодня = Inharda Вчера = Embareh Завтра = Bokra День рождения = Eeid Milad С днём рождения! = Eeid milad sa'aeed Слова и словосочетания: я говорю по - [ана беткаллим] немецки - [алмани] русски - [русси] английски - [энглезе] я не говорю по-арабски - [ана беткаллимш араби] до свидания - [маас салама] увидимся (аналог see you) - [ашуфак баадин] не знаю (ж) - [ана миш арфа] не знаю (м) - [ана миш ареф] дайте - [аатени] подождите - [эстенна] пожалуйста (к просьбе) - [мин фадлак] пожалуйста (you're welcome) - [афон] я не понимаю (ж) - [ана миш фагма] я не понимаю (м) - [ана миш фагем] (украинское Г) я не уверена - [ана миш муттакеда] я не уверен - [ана миш муттакед] здесь - [хена] там - [гунак] немного - [швайа-швайа] еще один - [каман вахад] потому что - [ляанна ...] еще (more) - [зияда] нехороший - [миш квейс] позвони мне - [этасел бейа] обсудим (поговорим) позже - [момкин ненна калим баадин] сколько тебе лет (м) - [андек камсена] сколько тебе лет (ж) - [андик камсена] хороший, симпатичный (nice) - [хелува] иди-иди! (в смысле сюда) - [таале-таале] повезло - [хаз сайед] мне надо идти - [ана хамши делуати] садитесь (пожалуйста) - [эглес (мин фадлак)] кто это? - [эди?] курение - [дахе] - [тадхин] курю - [аддаххан] куришь - [теддаххан] дым, сигареты - [духхан] я могу - [ана акдар] невозможно - [миш момкин] чего-то там ... нету - [мафишь] нет денег - [мафишь фулюс] нет проблем - [мафишь мушкела] где - [фин] я хочу (м) - [ана аез] я хочу (ж) - [ана аеза] не хочу - [миш аез] в (Хургаду, например = to) - [ила] сама ( я сама) - [аамил бинафси] трудный - [сааб] very nice - [квейс гиддан] дорого - [гали] очень дорого - [гали ктир] хорошего дня - [уом сейед] и тебе - [энта каман] позже - [бадин] да - [айва] нет - [ля] пойдем - [ялла] любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) - [хабиби] ...поправлю только очень уж очевидное... типа до свиданья=ma as-salama привет=ahlan Доброе утро = sabah al-kheir Добрый день = masa'a al-kheir Добрый вечер = masa'a al-kheir Как вас зовут?=ismak/ismik (ж) eih? дочь=bint чаще всего мать=umm пять=khamsa пятнадцать=khamastasher пятьдесят=khamseen хлеб=khubz кто это?=min da/min di (ж) Египет - Мыср, Миср говорят только отморозки, так как С эмфатическое И читается как Ы Доброе утро - сабах эль фоль, дословно утро нежное как цветок, очень красивое выражение Намного любовой лексики: Я скоро приеду - ана гаеЭбляк ураЕб увидимся - э-Эбляк целую - абу сек котенок - Отти сладенький - Ахлан, асаль солнышко мое - я шамс ты счастлив, я счастлива - Энта мабсУс, ана мабсУта жизнь моя - я Омри глаза мои - я аЮни (очень нежное выражение) дравствуйте – асалЯм wалЕйкум (дословно – мир вашему дому), ответ – алЕйкум wасалЯм или алейкум wасалям wа рахмату мубаракяту Добро пожаловать – Ахлян! До свидания – салЯму алЕйкум, а в ответ маасалЯм увидимся! - ашУфак Доброе утро – сабАх эльхЕйр (слышится больше, как сабах эль хир) Добрый вечер – мАса эльхЕйр (слышится больше, как масаль хир) Доброй ночи – тесбАх алахИр (слышится больше, как тесбалахИр) Хорошего дня - йом сЕйед И тебе – wЭнта(и) камЭн Да – айуа Нет – ля’а Спасибо – шокран Пожалуйста – афуан Извините! (для привлечения внимания) – лёусомАхт! Будьте добры – мин фАдлак/фАдлик Извините – Афуан (только классический вариант, хотя употребляют). Чаще – Асеф / Асефа Как дела? – иззАек? Слава Аллаху – Аль хАмдульилля Так себе – нус-wа-нус (середина на половину) Я говорю по - ана бэткАллим -русски - рУси -английски - ингилИзи -немецки - альмАни Я не говорю по-арабски - Ана бэткаллИмш Араби Я не понимаю (ж) - Ана мишфАхма Я не понимаю (м) - ана мишфАхем Говорите, пожалуйста, помедленее – бишьwишь (этого слова достаточно, но при этом показываете молитвенную щепотку из трех пальцев) Я – Ана Ты – Энта – для мужчины, Энти – для женщины Мы – нАхна Вы – Антум Они – хОмма Как тебя зовут? – Эсмик э - для женщины, Эсмэк э - для мужчины Меня зовут – Эсми Я из России – Ана мин рОсия Египет (самоназвание) – Миср Президент – раИс (употребляется в обращении к мужчине не ниже Вас на социальной ступени)- я раИс!) Египтянин – мисри Сколько тебе лет (м) - Андек кам сАна – для мужчины, Андик кам сАна – для женщины Кто это? – мин? Мама – умми, мама Папа – баба, аб Сын – ибн, ибни (мой сын), ябни – о, сынок! Можно юношу так назвать, будет весело. Мальчик – wАляд, я wАляд! – См. про сына. Можно подзывать уличных мальчишек. Мужчина – рОгель. Дочь – бИнт Девочка, девушка – бИнт Женщина – сэт. Я сЭтти – обращение к женщине в разговоре. Я хочу - Ана Аиз – для мужчины, Ана Аиза – для женщины (Я) не хочу – мишАиза Что вы хотите? – Аиз э? Я хочу сок – Аиз/Аиза асыр (далее название сока) Я хочу есть – Аиз/Аиза акль Я хочу спать – Аиз/аиза энЭм Обсудим (поговорим) позже? - мУмкин кАлим баадИн? Возможно, можно – мУмкин или Юмкин Позже, потом – баадИн И что дальше? – wа баадИн? Звучит больше, как УбадИн? Сегодня – иннахАрда Завтра – бОкра Вчера – имбЭрих Не знаю - Ана мишАрфа – для женщины, ана мишАреф – для мужчины Позвони мне - эттАсел бЕйа Мне надо идти - ана хАмши (х почти не произносится, придыхание просто) дельwАти Нет проблем - мафИш мушкЕла Пойдем – Ялла! Подождите – эстАнна Иди-иди! (в смысле сюда) – таАль! таАль хИна! Садитесь – эглес, но лучше фАддал или фаддАли Нельзя, невозможно – мишмУмкин Почему? – Ли? Я устал/устала (и для женщин «приболела») – ана таабАн/таабАна (так слышится у египтян) Немного - шwАйа Любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) – хабИби. Но женщина не может сказать абы какому мужчине – хабИби. Неправильно поймут. Только единственному. Можно сказать легко такое только от женщины женщине. Я люблю тебя – ана бахЭббэк Я тоже – Ана камЭн Куда идешь? – РАйха фин? (проглатывают буквы, больше слышно, как «рох фин?») Отель, гостиница – фУндук Магазин – маленький совсем или киоск - «кушк», остальное – «супермарет». Если он непродовольственный, то «махАлль». Аптека – сайидалЕйя Рынок – сук («к» обычно не произносится). Обычно говорят: су’. То есть делают такую стрессовую паузу, как бы прикашливают. Дом (где живешь, квартира) – бэйт. Дом (здание) - мАбна Этаж – дур Квартира – ша’а Комната – ода Аэропорт – матАр Самолет – таЯра Посольство – сэфАра. Больница – мустАшфа Деревня – корЭя Центр города – фуст эль бЕляд. Именно так говорят каирчане. И если берете такси, то говорить только так. Направо – имИн Налево – шимЕль Здесь – хИна Там - хинЕк Шофер, пожалуйста, остановите здесь – стАна хИна. И хватит. Где? – фин Где чемоданы – фин щОнат? Хорошо – квАес/кваЕса Деньги – фелЮс Сдача (мелочевка) – фЕкка. У вас есть вода? – Андак мАйя? У вас есть ручка? – Андак Алям? У меня есть вода – Анди майя. Можно и проще сказать: фи мАйя Что это? – Эда? Тут часто слышится как «Ида». И еще. С этими словами многие путаются, потому что «эда» - для предметов мужского рода, а «Эди» - для женского. А так как мы не знаем где женский, а где мужской, то спрашиваем частенько неправильно. Сколько это стоит? – бикЭм да (или «ди» для предметов женского рода)? Дорого – гАли Очень дорого - гАли китИр, но лучше сказать гАли Ауи. Можно посмотреть это? – мУмкин ашУф да? Еще один - камЭн wАхэд Хороший – квАес Правда – wаллАхи Очень милый (хороший) - квАес гИдден Хороший, симпатичный, красивый - хЕлюа Нехороший или плохой - миш квАес Трудный - саАб Нет денег - мафИш фелЮс Чего-то там ... нет - мафиш Сумка – шАнта Полотенце – фУта Рыба – сАмак Горячий – сОхна Холодный – бЭрид Золото – дАхаб Цепочка – сэльсЭйя Пиво – бИра Ложка – маалЯ’а Вилка – щОка Нож – секкИна Клубника – фарАуля Персик – хох Банан – моз Абрикос – мИшмиш Слива – баркУк Дыня – канталОп Арбуз – батЫх Кальян – шИша Дым, сигареты – духхЭн Пепельница – тэффАйя Я не курю – Ана мэбадаханнИшь Я могу - Ана Акдар Сама (я сама) – бинЭфси. Еще – камЭн или wАхед тЭни (или тАни) Еще (больше) – зиЯда. Употребляется, например, как «Агуа зиЯда» – очень сладкий кофе. Зияда – это как бы чересчур. Много – китИр Мало – шwАйя Достаточно, хватит – халАс Полностью, целиком, 100% – мЭя-мЭя Точно - сах ОК – мЕши Числа – 1 – wАхед 2 – этнИн 3 – тэлЕта 4 – арбАа 5 – хАмса 6 – сЭтта 7 – сАбаа 8 – тамАнья 9 – тЭса 10 – Ашэра 11 – хедАшер 12 - этнАшер 20 – ашрИн 30 – талатИн 40 – арбаИн 50 – хамсИн 60 – сэттИн 70 – сабаИн 80 – таманИн 90 – тэсаИн 100 – мЭйя 1000 – альф Четверть - рОба взято из ветки Трофы лежит тут |
Упрощённая версия | Сейчас: 17.11.2024 - 20:31 |