Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Название нового дайвбота.
Diver's forum > Дайвинг-сфера > Дайв-центры
Дайвцентр САДКО- Хургада
К сентябрю должен вступить в строй еще один наш бот класса Мэй Флауэр: все из нержавейки,тиковые палубы,два салона (только немного другая компановка),теплые души, сливающиеся туалеты,гидравлическая система управления,220 вольт на борту и т.д.
Названя у корабля еще нет...
Хочется придумать какое-то красивое название. И не избитое. А то в Хургаде почти все боты Абу Мустафы,Шарки, Принцы и Принцессы.
В то же время надо понимать, что название будет на АНГЛИЙСКОМ языке . И то,что красиво звучит на русском,может звучать на английском совсем не так. Например: Бегущая по волнам.
Т.е., название должно быть:
-европейским
-романтичным
-красивым на английском яз.
-не длинным
Буду благодарен за помощь. Готов установить приз за самое красивое название (серьезно,без шуток).

П.С. Параллельная тема спонтанно возникла еще и здесь:
http://forum.tetis.ru/viewtopic.php?t=3313...asc&start=0
Pound
Ну как вариант, можно продолжить американскую тему и т.к. новая лодка будет включать в себя новые, космические, технологи - немного взлететь к звездам biggrin.gif , и дать космическое имя - "Аполлон" или "Дискавери" (Лично мне "Дискавери" нравится). Или "Союз", если ностальжи tongue.gif
seff
"AVRORA"
"Еventhorizon"
Aija
"Wanderer" или "Pilgrim" - странник , "Glory" - слава, " Sea Vagabond" или "Marine Vagabonnd" - морской бродяга. smile.gif
Eddidoy
Борис, а почему не мудрствуя назвать Садко???
Дождливая
Мне в голову приходит "Шамора" (Shamora) - бухта в японском море =)
Листригон
QUOTE
Борис, а почему не мудрствуя назвать Садко???

Действительно почему бы и нет. Всем требованиям удовлетворяет и транслитерация прямая без вывертов.

QUOTE
Мне в голову приходит "Шамора" (Shamora) - бухта в японском море =)

Там еще рядом бухта " Три поросенка" есть smile.gif
oleg-mtp
Fin's fans - фанаты ласт smile.gif
Алла
Садко сидел на дне морском и играл на гуслях.... мне кажется, что название как-то...ээээ.....ну я бы не стала так называть бот...
KoS
АК-47
как автомат калашникова ;-)
Eddidoy
QUOTE(Алла @ 05.06.2008 - 12:54) *

Садко сидел на дне морском и играл на гуслях.... мне кажется, что название как-то...ээээ.....ну я бы не стала так называть бот...

Вобщем то логично rolleyes.gif
skv
из классики "Адмирал Иван Федорович Куризинштерн" smile.gif


в тему :
это же вторая яхта ? тогда может Octopus
Дайвер Сергей
"Илья Муромец" - "Ilia Muromez"

"Пересвет" - "Peresvet"

"Святогор" - "Sviatogor"

-продолжим тему былинными героями, как и сам Садко smile.gif



"Медведев" - "Medvedev"

"Путин" - "Putin"

- надеюсь понятно smile.gif



"Русская русалка" - "Russian mermaid" или "Rusalka"

"Дядя Ваня" - "Uncle Vania"

"Маруся" - "Marusia"

"Голубая рыба" - "Blue Fish"

или проще, "Mayflower-2" smile.gif
Valery
*Титаник* (*Титаник-2*).. biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Valery
А ежели серьезно - *Deep Star* (*Звезда глубин*)..... rolleyes.gif
Дайвер Сергей
QUOTE(Valery @ 05.06.2008 - 21:15) *
А ежели серьезно - *Deep Star* (*Звезда глубин*)..... rolleyes.gif




Это уже похоже на очень хорошее название подводной лодки biggrin.gif

А если уж так, то лучше "Sea Star" - "Звезда моря" или "Red Sea Star" - "Звезда Красного моря" smile.gif
alexey
Mariposa del Mar - морская бабочка (правда это по-испански)
Алла
А я предлагаю Brera... Звучно, красиво и ассоциации стремительные.
Все итальянцы будут наши smile.gif
Листригон
QUOTE
"Илья Муромец" - "Ilia Muromez"

"Пересвет" - "Peresvet"

"Святогор" - "Sviatogor"

-продолжим тему былинными героями, как и сам Садко


Пересвет-то как в былинные герои попал. Вроде персонаж исторически конкретный. smile.gif
scubatour
QUOTE(Листригон @ 05.06.2008 - 22:07) *

QUOTE
"Илья Муромец" - "Ilia Muromez"

"Пересвет" - "Peresvet"

"Святогор" - "Sviatogor"

-продолжим тему былинными героями, как и сам Садко


Пересвет-то как в былинные герои попал. Вроде персонаж исторически конкретный. smile.gif

Кстати Пересвет исторический плохо кончил, в смысле, в схватке с Чулубеем погиб. Броненосец Пересвет так же свою историю закончил печально, лежит себе потихоньку недалеко от Порт-Саида. smile.gif
Дайвцентр САДКО- Хургада
QUOTE(Eddidoy @ 05.06.2008 - 10:17) *

Борис, а почему не мудрствуя назвать Садко???

На борту,так же как и на Флауэре, большими буквами и так будет написано:
www.SADKO.de
Так что название ИМХО лучше другое,отличное от Садко.
Pamir
"Москва" - "Moscow" и Ю.Лужкова в спонсоры biggrin.gif
Strashilka
SEA RAY

TIME OUT

SUN DANCER

SILVER WIND

Эх, ВАРЯГ бы хорошо, в переводе с норвежского "верный". Ну да, перевод на иглиш как-то не очень.
seff
Морской друг(друзья) или друг моря.Не знаю как правильно по англиццки пишется.Си френдс типа.
"Гут Прайс" красиво звучит smile.gif
Дайвцентр САДКО- Хургада
А что красивое есть из времен Великих географических открытий и т.п.?
Мне вспоминается только фрегат Палада.
Какие корабли были у Кука,Магелана,Васьки де Гамо и др. великих мореплавателей древности? Может кто помнит?
KONZAS
QUOTE(Дайвцентр САДКО- Хургада @ 06.06.2008 - 09:52) *

А что красивое есть из времен Великих географических открытий и т.п.?
Мне вспоминается только фрегат Палада.
Какие корабли были у Кука,Магелана,Васьки де Гамо и др. великих мореплавателей древности? Может кто помнит?

Магеллан: "Тринидад" (флагманский корабль Магеллана), "Сан Антонио", "Концепсьон", "Виктория" и "Сантьяго".
Васка де Гамо: «Сан-Габриел», «Берриу», «Сан-Рафаэл».
Кук: «Индевор», «Адвенчер», «Дискавери» и «Резолюшн», только он закончил как-то нехорошо rolleyes.gif .
Мне из этого набора нравится "Концепсьон".
жена Лягуха
Каллипсо и Алкиона - черезчур претензиозно wink.gif но можно попробовать порыть в этой области.

Как вам "Нереида"? (Nereida)
Glow
Pioneer (в хорошем смысле этого слова smile.gif )
Pilgrim
Tramp (который "бродяга")
Fortuna
manta11
Summer
Игорь Зайцев
Вот еще один вариант

Джулия - Julia

по-англицки красиво и романтично
Den26
?? Арго, Наутилус
Дайвцентр САДКО- Хургада
QUOTE(Игорь Зайцев @ 07.06.2008 - 01:52) *

Вот еще один вариант

Джулия - Julia

по-англицки красиво и романтично

И ,главное, с намеком... smile.gif
Алекс1954
Корабли Колумба - Санта Мария, Нинья и Пинта. Последнее звучит равно многообещающе и для английского, и для русского уха wink.gif
daw
QUOTE(Игорь Зайцев @ 07.06.2008 - 02:52) *

Вот еще один вариант
Джулия - Julia
по-англицки красиво и романтично

Очень нравится название smile.gif И очень романтично. я-за.
Владимир_М
QUOTE(Дождливая @ 05.06.2008 - 10:29) *

Мне в голову приходит "Шамора" (Shamora) - бухта в японском море =)


"Шамора" - это название речки впадающей в бухту. Просто в народе повелось так называть и всю бухту.
Игорь Зайцев
По поводу Julia нужно проверить в реестре - нет ли аналогичного названия у другого дейлика biggrin.gif
А то тут плавают Sarah и Sarah-2
Понаехали тут laugh.gif
ВиТим
Может поступить, как Эмиль Еллинек? wink.gif
Листригон
QUOTE
"Шамора" - это название речки впадающей в бухту. Просто в народе повелось так называть и всю бухту.

бухта сейчас назывыается Лазурная, но не факт что раньше не называлась Шамора, скорее всего так и было, как например залив называется Амурским по причине того , что считалось что в него впадает Амур ( географический казус). Дело в том что в начале 70-х все китайские названия ( или большинство), были заменены на русские ( причины думаю известны). Так ж.д. станция Пачихеза ( по имени одноименной речки) стала Сиреневой ( вместе с речкой тоже). Река Суйфун - Раздольной. Город Сучан - Партизанском. Город Иман - Дальнереченском и т.д...
Это упрощенная версия форума. Для просмотра полной версии нажмите нажмите сюда.